Profil de blade倒计时BlogListes Outils Aide

Blog


26 mars

上海小女人的务实

       相亲是上世纪流行的,可现在又流行回来了,说起来其实还蛮让人伤心的,在资讯如此发达的现在,竟然还要靠婆婆妈妈们的介绍,去认识一个异性。但现在的社会情势又摆在面前,大龄女人难嫁,这几乎已经成了上海这座城市的普遍现象。无论是在哪个征婚现场,都是女多男少,而且是优秀的女人多,优秀的男人少。无奈之下,很多女孩子不得不走上了相亲的道路。
    现在的相亲就好像面试,上海白领女性在各类相亲活动中最常问的前3个问题就是:“你买房了吗?”“你买房贷款了吗?”“你的房贷还剩多少?”这或许让很多男人有点受不了,上海女人太务实,太贪图物质了。但从另一方面来说,这也是上海女人的聪明,知道相什么?亲什么?爱情与现实无关,但婚姻却与社会相连。所以当我们的社会物质的作用越来越大的时候,作为传统意义上的社会弱势群体-女性同胞们就举起了“有房有车”的大旗。既然选择了相亲,就要把门槛都设好,否则和误打误撞有什么区别呢?上海白领女人的问题有些直接,但也实际。感情是需要一定经济基础的,何况白领的女人要找白领的男人,门当户对也不为过。
    俗话说:一方水土养一方人。上海女孩子的相亲标准有她们一贯的风格,无论是30年前还是现在,其实透露的正是一种独特的上海市井文化。就像马尚龙先生在《上海女人》一书中叙述的那样:比如30年前,“身份是党员,身体像运动员,卖相像演员,工资像海员,头子像驾驶员。”这个顺口溜是当时上海女人的择偶标准。我们可以在“五大员”中,发现上海女孩子的择偶标准是实惠的,可操作性,不好高骛远,定位准确的;它很物质化,却又不是唯“物”主义者。它体现的是上海女人做一个小女人、做一个好女人、做一个乖女人、做一个巧女人的道德潜准则。“身份是党员”,其实并不是当年上海小女人政治觉悟高,而是当时社会有一个基本印象,“党员”应该是个好人,有上进心。“运动员”和“演员”,看似有点荒唐,但是如果从上海小女人精神追求的层面去分析,都会觉得值得推崇——即使在“性别美”被彻底扼杀的时候,上海女孩子仍旧以委婉的方式表达自己对心目中男人的理想。“工资像海员”,还最好是国际海员,因为海员有津贴,虽然也知道嫁给一个海员,就将常年分居,被称为守活寡,但是上海女人这一份要钞票的精神坚韧性是不可动摇的。“头子像驾驶员”,那是觉得丈夫应该路路通,丈夫头子活络,是一个家庭的活力,也是一个家庭的核心竞争力。
    总结下来看,上海女人择偶标准的精神内核:妻为小,夫为大,男人是一个家庭的脊椎,女人就应该嫁给一个托得住的男人。上海一直充满了悖论,最智性的女人,在最先进的城市里,却又最自愿扮演一个相夫教子、贤妻良母的角色。今天,在上海这么一个最开化的、文明程度最高、女性平均学历最高的城市里,女人的大多数认同仍然是“干得好,不如嫁得好” 。这其实也是她们小女人意识的反映。要想嫁得好,就要“功于心计”,在相识相亲的最初就把对方做一个全方面的探测,包括经济实力,身体健康,性格爱好,七大姑八大姨的家庭背景,都要了如指掌才行。

Commentaires (5)

Veuillez patienter...
Le commentaire entré est trop long. Raccourcissez-le.
Vous n'avez rien entré. Réessayez.
Il est actuellement impossible d'ajouter votre commentaire. Réessayez plus tard.
Pour ajouter un commentaire, tu dois avoir l'autorisation de tes parents. Demander l'autorisation
Tes parents ont désactivé les commentaires.
Il est actuellement impossible de supprimer votre commentaire. Réessayez plus tard.
Vous avez dépassé le nombre maximal de commentaires qu'il est possible d'envoyer le même jour. Réessayez dans 24 heures.
Votre compte a pu laisser les commentaires désactivés parce que nos systèmes indiquent que vous risquez d'arroser d'autres utilisateurs de messages. Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, contactez l'assistance en ligne de Windows Live.
Effectuez la vérification de sécurité ci-dessous pour finaliser l'envoi de votre commentaire.
Les caractères entrés pour la vérification de sécurité doivent correspondre à ceux de l'image ou du fichier audio.

Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous


Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous

max qua écrit :
为楼下的男人默哀
29 Mai
linweia écrit :
哎....阿啦个点想伐开额上海男人,偏偏对上海小女人情有独钟.欢喜伊拉额务实,欢喜伊拉额嗲,最后把她们花勒头头转~~~而且还乐在其中.卖力额读书,卖力额工作,努力地成为一个有房有车无贷款的人,做孽啊做孽...
30 Mar.
晨阳 王a écrit :
怎么会突然想起写这样一篇文章的呢?
不妨去人民公园看看,那个相亲场面超壮观,就像在贩卖人口一样的。
貌似我家奶牛就很愿意做贤妻良母的。
27 Mar.
Songerie wua écrit :
上海一直充满了悖论,最智性的女人,在最先进的城市里,却又最自愿扮演一个相夫教子、贤妻良母的角色。
 
精辟~~~
26 Mar.
辉 韩a écrit :
这种就导致了在建立好经济基础前,都不敢去谈朋友~
26 Mar.

Rétroliens

L'URL de rétrolien de ce billet est :
http://verticalblade.spaces.live.com/blog/cns!26ED288F93B7811C!1387.trak
Blogs Web qui font référence à ce billet
  • Aucune